Gibt es beim Verfassen der Story eines globalen Projekts Besonderheiten zu beachten?

Aufgrund der Beschaffenheit globaler Projekte wird empfohlen, eine Story zu verfassen, die für ausländische Supporter klar verständlich ist.

 

✅ Informationen, die in der Story eines globalen Projekts enthalten sein müssen

  • Produktbeschreibung, Zusammensetzung, Verwendungsmethode
  • Lieferbare Länder, Liefertermin, Versandkosten nach Ländern
  • Hinweis zu Zollabfertigung (Beispiel: "Je nach den Zollbestimmungen der einzelnen Länder kann es zu einer Entsorgung oder Rücksendung kommen, und der Supporter trägt die Verantwortung dafür.")

 

 

✅ Verbotene Ausdrücke in der Story eines globalen Projekts

  • Bestätigende Ausdrücke wie "100% Garantie" oder "Auf jeden Fall bestanden"

  • Falsche oder irreführende Zertifizierungsaussagen wie z. B. die FDA-Zulassung

  • Diskriminierende, politische oder kontroverse Formulierungen

 

 

✅ Vermeidbare Story-Struktur

  • KI-automatische Übersetzungsergebnisse werden unverändert angezeigt
  • Story, in der Versand-/Zahlungs-/Zollinformationen fehlen
  • Übermäßige Verwendung von Bildern 

 

 

✅ Empfohlene Reihenfolge der Story-Struktur 

  • Markenvorstellung

  • Differenzierung des Produkts und Entwicklungshintergrund

  • Verwendungsmethode und Produkteigenschaften

  • Versandinformationen und Vorsichtsmaßnahmen bei der Zollabfertigung

 

War dieser Beitrag hilfreich?

Haben Sie Fragen? Anfrage einreichen